Contribuyo al éxito de una comunidad en crecimiento de empresarios, desarrolladores y creadores de contenido que aspiran a triunfar en el mercado global.
La localización es necesaria si quieres tener éxito en el mercado internacional. Colaboro en proyectos de traducción y localización de contenidos muy diversos, como por ejemplo: software, literatura técnica y materiales de marketing.
Esto es lo que puedo hacer por ti:
Traducción de inglés e italiano a español
Localización en múltiples idiomas
Talleres sobre las últimas tendencias en las tecnologías de traducción
Traducción al español de tu marca, productos y servicios
¿Sabías que la correcta traducción de tu estrategia de marketing atrae a más usuarios y tráfico a tu sitio web? Me gustaría ayudarte a vender con éxito tus productos y servicios en el mercado internacional.
TRADUCCIONES EXACTAS
Te entrego una traducción fiel y coherente con el estilo de tu marca.
GESTIÓN RÁPIDA Y ACCESIBLE
Con mis habilidades y recursos te despreocupas de las fechas de entrega.
Localiza tu negocio en múltiples idiomas
Tienes un producto genial y necesitas venderlo en múltiples mercados simultáneamente. La localización exitosa de tu contenido en varios idiomas implica muchos pasos. Me gustaría ayudarte por medio de una gestión adecuada de tus recursos y procesos.
GESTIÓN Y ESTRATEGIA
Me encargo de todo el proceso, desde la sesión inicial hasta el día en que tu producto está listo para salir al mercado.
POSICIONAMIENTO WEB
Flujos de trabajo que garantizan que tu sitio web estará correctamente localizado.
Talleres sobre las últimas tendencias en las tecnologías de traducción
Si acabas de iniciar en el mundo de la traducción o quieres empaparte más del tema, me gustaría compartir contigo algunas de las experiencias que he obtenido a lo largo de los años.
EXPERIENCIAS Y RECOMENDACIONES
Aprende a desenvolverte en el sector de la localización.
LAS HERRAMIENTAS CORRECTAS
Utiliza las herramientas que potenciarán tu productividad y la calidad de tus traducciones.
Tipos de contenidos que puedes traducir:
SITIOS WEB
Una o varias páginas web, entradas de blog, ayuda en línea, base de conocimientos, catálogos de productos, contenido para redes sociales y módulos de formación en línea.
SOFTWARE
Cadenas en la interfaz de usuario para dispositivos iOS, MacOS o Android, aplicaciones comerciales y corporativas.
DOCUMENTOS
Guías de productos e instrucciones de uso, documentos legales, contratos de negocios, reportes financieros y recursos formativos.
MATERIAL DE MARKETING
Comunicaciones por correo electrónico, infografías y etiquetas de embalaje.
Me gustaría ayudarte a vender con éxito tus productos y servicios en el mercado internacional.
Hola, me llamo Gloriana Cocozza Garro. El desarrollo de productos de primera clase y el diseño de una experiencia de usuario que no pase inadvertida son los factores que motivan mi trabajo.
Reseñas
Solo en 2021 colaboré en 218 proyectos de localización (aproximadamente 400 000 palabras) de contenidos muy diversos, como por ejemplo: software, literatura técnica y materiales de marketing.
Lee las reseñas de algunos clientes satisfechos.